Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

клубить пыль

  • 1 клубить пыль

    to raise clouds of dust

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > клубить пыль

  • 2 клубить пыль

    Diccionario universal ruso-español > клубить пыль

  • 3 клубить пыль

    Русско-английский словарь по общей лексике > клубить пыль

  • 4 клубить пыль

    Русско-английский синонимический словарь > клубить пыль

  • 5 клубить

    несовер.;
    (что-л.) blow up, puff up, whirl, coil клубить пыль
    puff (up), whirl, coil (VI -ся) ;

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > клубить

  • 6 клубить

    Русско-английский словарь Смирнитского > клубить

  • 7 клубить

    (что-л.)
    несовер.
    blow up, puff up, whirl, coil

    Русско-английский словарь по общей лексике > клубить

  • 8 клубить

    1. несов. что
    перен.
    өйөрөлтөп күтәреү, борҡотоу
    2. несов. что
    уст. см. клубиться

    Русско-башкирский словарь > клубить

  • 9 клубить

    несов.
    1) вин. п. levantar nubes (de)

    клуби́ть пыль — levantar polvaredas

    2) ( бурлить) borbotar vi
    * * *
    несов.
    1) вин. п. levantar nubes (de)

    клуби́ть пыль — levantar polvaredas

    2) ( бурлить) borbotar vi
    * * *
    v
    gener. (áóðëèáü) borbotar, elevarse en nubes (о дыме, паре и т. п.), levantar nubes (de), remolinarse (о пыли)

    Diccionario universal ruso-español > клубить

  • 10 клубить

    несов.
    1) вин. п. levantar nubes (de)
    клуби́ть пыльlevantar polvaredas

    БИРС > клубить

  • 11 клубить

    Большой итальяно-русский словарь > клубить

  • 12 клубить

    Русско-татарский словарь > клубить

  • 13 клубить

    ве́тер клуби́т пыль по доро́ге — the wind raises clouds of dust on the road

    Новый большой русско-английский словарь > клубить

  • 14 тӱргыкташ

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱргыкташ

  • 15 levantar polvaredas

    гл.

    Испанско-русский универсальный словарь > levantar polvaredas

  • 16 тӱргыкташ

    тӱргыкташ
    -ем
    1. клубить, поднимать, вздымать (пыль, снег)

    Пуракым тӱргыктен, курык вуй гыч «ЗИС» вола. А. Эрыкан. Поднимая пыль, с горы съезжает «ЗИС».

    2. клубиться, подниматься, вздыматься (о пыли); мести, вьюжить (о снеге)

    Тугак лум лумеш, поран тӱргыкта. В. Иванов. Всё так же идёт снег, метёт пурга.

    Пӧрт тӱньыкла гыч сур шикш тӱргыкта. М.-Азмекей. Из труб домов клубится серый дым.

    3. поднимать, (вы)пускать, выбрасывать, извергать (дым, пар)

    (Трактор) шикшым шеҥгек тӱргыкта. М. Иванов. Трактор выпускает позади себя дым.

    Сравни с:

    тӱргаш
    4. брызгать, прыскать, опрыскивать

    Ядохимикатым ик гана веле огыл тӱргыкташ логалын. «Мар. ком.» Пришлось не раз опрыскивать ядохимикатами.

    Сравни с:

    шыжыкташ
    5. перен. испускать; выделять (сильный) запах

    Кажне пӧрт тӱргыкта мелна пушым. Й. Осмин. Каждый дом испускает запах блинов.

    6. перен. разг. курить, дымить табаком

    «Мо иялан тиде шоҥгыжо тамакым тӱргыкта?» – шоналтышым. С. Вишневский. «Какого чёрта этот старик дымит табаком?» – подумал я.

    (Председатель) папиросым тӱргыкта. «Ончыко» Председатель курит папиросу.

    Сравни с:

    шупшаш, тӱргаш
    7. перен. разг. (по)мчаться; быстро двигаться (ехать, идти)

    Эрлашым автомашина дене олаш тӱргыктышым. К. Смирнов. Я на следующий день помчался на автомашине в город.

    8. перен. разг. гнать, выгнать, прогнать, вытурить

    Олмешет шындаш вес еҥ уке. Ато шукертак бухгалтер гыч тӱргыктем ыле. П. Корнилов. Нет другого человека поставить вместо тебя. А то я уже давно выгнал бы с должности бухгалтера.

    Сравни с:

    тӱргалтараш

    Марийско-русский словарь > тӱргыкташ

  • 17 тӱтыраш

    тӱтыраш
    Г.: тӹтӹрӓш
    -ем
    1. окуривать, окурить (дымом), обдавать, обдать (клубами дыма); кадить (ладаном)

    Карт кугыза кумалтыш верым да чыла арверым лӱмегож тул дене тӱтырен. «Мар. Эл» Жрец окуривал огнём можжевельника место моления и все принадлежности.

    Шошым кӱтӱш луктын колтымо деч ончыч марий-влак вольыкым шикш дене тӱтыреныт. А. Краснов. Весной, перед тем как выпускать скот пастись, марийцы окуривали его дымом.

    2. клубить; поднимать, поднять, вздымать (пыль, снег)

    Машина-влак корнысо пуракым тӱтырен кудалыштыт. М. Айгильдин. Носятся машины, поднимая пыль на дороге.

    Свежа лумым тӱтырен, ваштар ечем дене мунчалтен, коремыш чымалтым. М. Айгильдин. Вздымая свежий снег, катясь на своих кленовых лыжах, помчался я в овраг.

    3. перен. разг. дымить, курить; пускать (выпускать) дым при курении

    Элексей кугыза дек пошкудо-влак лыҥ погыненыт, тамак шикшым тӱтырат. О. Тыныш. К деду Элексею собралось много соседей, дымят табаком (букв. пускают табачный дым).

    (Сава) поче-поче кум-ныл трупка тамакым тӱтыра. М. Шкетан. Сава подряд выкуривает три-четыре трубки табаку.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱтыраш

  • 18 тӱргыкташ

    -ем
    1. клубить, поднимать, вздымать (пыль, снег). Пуракым тӱ ргыктен, курык вуй гыч “ЗИС” вола. А. Эрыкан. Поднимая пыль, с горы съезжает “ЗИС”.
    2. клубиться, подниматься, вздыматься (о пыли); мести, вьюжить (о снеге). Тугак лум лумеш, поран тӱ ргыкта. В. Иванов. Все так же идёт снег, метёт пурга. Пӧ рт тӱ ньыкла гыч сур шикш тӱ ргыкта. М.-Азмекей. Из труб домов клубится серый дым.
    3. поднимать, (вы)пускать, выбрасывать, извергать (дым, пар). (Трактор) шикшым шеҥгек тӱ ргыкта. М. Иванов. Трактор выпускает позади себя дым. Ср. тӱ ргаш.
    4. брызгать, прыскать, опрыскивать. Ядохимикатым ик гана веле огыл тӱ ргыкташ логалын. “Мар. ком.”. Пришлось не раз опрыскивать ядохимикатами. Ср. шыжыкташ.
    5. перен. испускать; выделять (сильный) запах. Кажне пӧ рт тӱ ргыкта мелна пушым. Й. Осмин. Каждый дом испускает запах блинов.
    6. перен. разг. курить, дымить табаком. “Мо иялан тиде шоҥгыжо тамакым тӱ ргыкта?” – шоналтышым. С. Вишневский. “Какого чёрта этот старик дымит табаком?” – подумал я. (Председатель) папиросым тӱ ргыкта. “Ончыко”. Председатель курит папиросу. Ср. шупшаш, тӱ ргаш.
    7. перен. разг. (по)мчаться; быстро двигаться (ехать, идти). Эрлашым автомашина дене олаш тӱ ргыктышым. К. Смирнов. Я на следующий день помчался на автомашине в город. Ср. тӱ ргалташ, чымыкташ.
    8. перен. разг. гнать, выгнать, прогнать, вытурить. Олмешет шындаш вес еҥуке. Ато шукертак бухгалтер гыч тӱ ргыктем ыле. П. Корнилов. Нет другого человека поставить вместо тебя. А то я уже давно выгнал бы с должности бухгалтера. Ср. тӱ ргалтараш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱргыкташ

  • 19 тӱтыраш

    Г. тӹ тӹ́рӓ ш -ем
    1. окуривать, окурить (дымом), обдавать, обдать (клубами дыма); кадить (ладаном). Карт кугыза кумалтыш верым да чыла арверым лӱ мегож тул дене тӱ тырен. “Мар. Эл”. Жрец окуривал огнем можжевельника место моления и все принадлежности. Шошым кӱ тӱ ш луктын колтымо деч ончыч марий-влак вольыкым шикш дене тӱ тыреныт. А. Краснов. Весной, перед тем как выпускать скот пастись, марийцы окуривали его дымом.
    2. клубить; поднимать, поднять, вздымать (пыль, снег). Машина-влак корнысо пуракым тӱ тырен кудалыштыт. М. Айгильдин. Носятся машины, поднимая пыль на дороге. Свежа лумым тӱ тырен, ваштар ечем дене мунчалтен, --- коремыш чымалтым. М. Айгильдин. Вздымая свежий снег, катясь на своих кленовых лыжах, помчался я в овраг.
    3. перен. разг. дымить, курить; пускать (выпускать) дым при курении. Элексей кугыза дек пошкудо-влак лыҥпогыненыт, тамак шикшым тӱ тырат. О. Тыныш. К деду Элексею собралось много соседей, дымят табаком (букв. пускают табачный дым). (Сава) поче-поче кум-ныл трупка тамакым тӱ тыра. М. Шкетан. Сава подряд выкуривает три-четыре трубки табаку. Ср. тӱ ргыкташ, шупшаш.
    // Тӱ тырен колташ выкурить; выгнать, заставить уйти (курением, дымом). Теве икече овдам шопке шикш дене тӱ тырен колтышна. Тошто ой. Вот недавно мы выкурили овду осиновым дымом. Тӱ тырен лукташ выкинуть, выбросить (букв. выкурить). Тыгай шонымашым вуем гыч тыманмеш кожгатыл тӱ тырен луктым. Г. Чемеков. Такую мысль я сразу выкинул из своей головы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱтыраш

  • 20 лум

    Г.: лым

    Лум лумеш идёт снег;

    лум возеш падает снег;

    лумым тӱргыкташ клубить снег;

    мамык лум пушистый снег;

    у лум свежий снег;

    лум ӱштеш метёт метелица;

    лум кӱртаҥеш снег твердеет.

    Нур ӱмбалне сӧй пытен, вашке ынде лум толеш. Й. Кырля. Закончилась на полях работа, теперь скоро выпадет снег.

    2. в поз. опр. снежный, относящийся к снегу

    Лум кӱрт наст;

    лум пургыж сугроб;

    лум чинче блёстки снега;

    лум пырче снежинка;

    лум кычык блёстки снега;

    лум тӱтан снежные вихри;

    лум кучымаш снегозадержание;

    лум вӱд талая вода.

    Шеҥгечше лум пурак гына тӱргалт кодо. А. Юзыкайн. Вслед за ним осталась лишь снежная пыль.

    Лум йӱштӧ волен – поран тӱҥалеш. «Мар. ком.» Снежный мороз упал – начнётся метель.

    Марийско-русский словарь > лум

См. также в других словарях:

  • КЛУБИТЬ — ( блю, бишь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), бит; несовер., что. Вздымать (летучее), поднимать клубами. Ветер клубит пыль. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • клубить — бит; нсв. 1. что. Вздымать клубами, свивать в клубы. Ветер клубил золу на пожарище. 2. Устар. = Клубиться. Пыль клубит …   Энциклопедический словарь

  • клубить — би/т; нсв. 1) что Вздымать клубами, свивать в клубы. Ветер клубил золу на пожарище. 2) устар. = клубиться Пыль клубит …   Словарь многих выражений

  • КЛУБ — или клоб муж., англ. собрание, постоянное общество, которое собирается в особом помещении, для беседы и увеселений; есть и политические клубы, общества, товарищества. Клубный, к клубу относящийся. Клубник муж. ница жен. любитель клуба. Клубисть… …   Толковый словарь Даля

  • КЛУБ — или клоб муж., англ. собрание, постоянное общество, которое собирается в особом помещении, для беседы и увеселений; есть и политические клубы, общества, товарищества. Клубный, к клубу относящийся. Клубник муж. ница жен. любитель клуба. Клубисть… …   Толковый словарь Даля

  • Tea — Чашка чая Ветка чайного куста Чай (кит. 茶  «ча» на кантонском и мандаринском диалекте, «те̂» на амойском и «тца» тайваньском, яп. 茶 «тя» и お茶 «о тя»)  напиток, получае …   Википедия

  • Чай (напиток) — Чашка чая Ветка чайного куста Чай (кит. 茶  «ча» на кантонском и мандаринском диалекте, «те̂» на амойском и «тца» тайваньском, яп. 茶 «тя» и お茶 «о тя»)  напиток, получае …   Википедия

  • ЗАКЛУБИТЬ — ЗАКЛУБИТЬ, заклублю, заклубишь, совер., что. Начать клубить; поднять что нибудь клубом. Ветер заклубил пыль на дороге. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАКЛУБИТЬ — что, начать клубить. Ветер заклубил пыль по дороге. ся, стать клубиться. Дым заклубился из трубы. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • вихрь — ▲ ротация ↑ текучее вихревое движение, вихрь движение жидкости или газа, при котором их частицы перемещаются не только поступательно, но и вращательно около некоторой мгновенной оси; образуется в результате взаимодействия встречных потоков.… …   Идеографический словарь русского языка

  • заклубить — бит; св. что. Начать клубить; поднять клубы (пыли, дыма). Ветер заклубил пыль …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»